Saltar al contenido principal
  Tags                  
Languages Idioma - Inglés Idioma - Japonés Idioma - Alemán Idioma - Chino Idioma - Español Idioma - Italiano Idioma - Francés Idioma - Portugués    
Language Quality HT MT AT NT INT - Internal          
All Todo - Productos de FARO Hardware - Todos los productos de FARO                
Quantum FaroArm/ScanArm - Quantum S FaroArm/ScanArm - Quantum M FaroArm/ScanArm - Quantum E              
Faro/Scan Arm FaroArm/ScanArm - Edge FaroArm/ScanArm - Fusion FaroArm/ScanArm - Prime FaroArm/ScanArm - Platinum FaroArm/ScanArm - Legacy Quantum FaroArm/ScanArm - Titanium FaroArm/ScanArm - Advantage FaroArm/ScanArm - Digital Template    
Serial FaroArm FaroArm serie - Bronze FaroArm serie - Gold FaroArm serie - Silver              
Gage Gage - Bluetooth Gage - Plus Gage - Standard Gage - Power            
ScanArm ScanArm - Design ScanArm 2.5C ScanArm - Design ScanArm 2.0 ScanArm - Forensic ScanArm ScanArm - Design ScanArm            
Laser Tracker Laser Tracker - Vantage S6 Laser Tracker - Vantage E6 Laser Tracker - Vantage S Laser Tracker - Vantage E Laser Tracker - Vantage Laser Tracker - ION Laser Tracker - Si Laser Tracker - X Laser Tracker - Xi  
Imager 3D Imager - Cobalt                  
Laser Scanner Escáner láser 3D - Focus S Escáner láser 3D - Focus M Escáner láser 3D - Focus3D Escáner láser 3D - Focus3D X Escáner láser 3D - Focus3D X HDR Escáner láser 3D - Focus3D S Escáner láser 3D - Photon      
Hand Held Scanner Escáner de Mano 3D - Freestyle3D Escáner de Mano 3D - Freestyle3D X Escáner de Mano 3D - Freestyle3D Objects Escáner de Mano 2D - ScanPlan            
Laser Projector Laser Projector - Tracer M Laser Projector - Tracer SI Cabeza de escaneo - Digi-Cube              
Imaging Laser Radar Imaging Laser Radar - VectorRI                  
Computers Computadoras - Todas las computadoras                  
CAM2 CAM2 - CAM2 CAM2 - Measure CAM2 - SmartInspect              
SCENE SCENE - Todo SCENE Suite SCENE - Capture y Process SCENE - WebShare Cloud SCENE - WebShare 2Go App SCENE - WebShare Server y Webshare 2Go          
RevEng RevEng - RevEng                  
Legacy Software Software heredado - CAM2 Gage Software heredado - Software de Gage Software heredado - Insight              
Zone & ARAS FARO CAD Zone - Fire & Insurance FARO CAD Zone - Crime & Crash FARO CAD Zone - CZ Point Cloud FARO CAD Zone - First Look Pro FARO Zone - 2D FARO Zone - 3D FARO 360 - Reality FARO 360 - HD FARO 360 - Blitz FARO 360 - Genius
As-Built As‑Built - AutoCAD As‑Built - Revit VirtuSurv - VirtuSurv 2018              
PointSense1 PointSense - Basic PointSense - Pro PointSense - Building PointSense - Plant PointSense - Heritage PointSense - Revit CAD Plugin - TachyCAD Building CAD Plugin - TachyCAD Archeology CAD Plugin - TachyCAD Interior  
PointSense2 CAD Plugin - PhoToPlan Basic CAD Plugin - PhoToPlan CAD Plugin - PhoToPlan Pro CAD Plugin - PhoToPlan Ultimate CAD Plugin - DisToPlan CAD Plugin - MonuMap CAD Plugin - hylasFM CAD Plugin - VirtuSurv    
VI-Tracer-BuildIT Visual Inspect - App Visual Inspect - CAD Translator RayTracer - RayTracer BuildIT - Metrology BuildIT - Projector BuildIT - Construction        
Base de conocimiento FARO®

Instrucciones de configuración para Freestyle2

  1. Inserte la batería en el computadora portátil.
  2. Con el punto blanco hacia la batería, conecte el cable del teléfono Freestyle 2 a la computadora portátil.
  3. Pulse el botón de encendido hasta que la luz que rodea el botón parpadee en azul.
  4. Encienda el teléfono celular.

Para conectarse mediante USB: 

* El tethering USB no está disponible en iOS, la conexión con el Freestyle 2 tiene que hacerse mediante WI-FI.

  1. Asegúrese de que la conectividad Wi-Fi del teléfono esté apagada.  
  2. Monte el teléfono celular, mediante un imán, en la parte delantera del auricular.
  3. Conecte el teléfono al auricular con el cable USB corto.
  4. Abra la aplicación FARO Freestyle 2.
  5. Seleccione USB Tethering [Tethering USB].
  6. Active el la conexión USB de datos compartidos ("Tethering") y utilice la flecha atrás para volver a la pantalla de inicio de la app.

Para conectarse mediante Wi-Fi:

  1. Abra la cámara de su teléfono.
  2. Utilice la cámara para leer el código QR del Wi-Fi que se encuentra en la parte trasera de la computadora portátil.
  3. Permita que el teléfono se conecte a la red de la computadora portátil.
    Nota: Si conecta su computadora portátil a un monitor mediante HDMI, el código QR aparecerá en la pantalla de Windows.
  4. En la pantalla de inicio presione Settings [configuración].
  5. Seleccione Recording Settings [configuración de las grabaciones.)
    1. Elija el rango de datos (los mejores resultados son aquellos por debajo de 5 m), la detección de planos, la exploración ("escaneo") en color y si desea usar el flash.
      NOTA: El flash puede activarse y desactivarse a mitad de la exploración mediante el botón situado a la izquierda del centro del dispositivo.
  6. Seleccione Scan Project Settings [configuración del proyecto de exploración].
    1. Introduzca un nombre base para el proyecto [Project Base Name] y uno para la exploración [Scan Base Name].
  7. Seleccione Scan Info Settings [configuración de la información de exploración].
  8. Elija los ajustes que desea que muestren al lado izquierdo del teléfono mientras hace la exploración. Se sugiere activar la retroalimentación acústica/vibratoria para ayudar a la retroalimentación de seguimiento.
  9. Seleccione el icono < en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  10. En la pantalla de inicio, seleccione Tools [herramientas].
    1. Si desea colores precisos, seleccione White Balancing [balance del blanco] y Start White Balancing [Iniciar balance del blanco].
    2. Tendrá una vista en directo en la app.  Mueva el escáner hasta que los colores de la imagen en el teléfono coincidan con los que ven sus ojos.
  11. Con el botón central del teléfono, Lock & Verify, and Apply [bloquear y verificar, y aplicar]
  12. Coloque la placa de referencia sobre el suelo, cerca de su objeto de interés.
    1. Con el botón central del teléfono (o en la pantalla de la app), inicie la exploración en la placa de referencia, explore su objeto/zona y finalice la exploración en la placa de referencia para cerrar el bucle.
    2. Cuando haya completado la captura de datos, utilice de nuevo el botón central para detener la exploración.
  13. En la pantalla de inicio seleccione Scan Projects [proyectos de exploración].
    1. Haga clic en Select [seleccionar] en la esquina inferior izquierda y seleccione el proyecto que desea exportar o procesar.  Cuando haya seleccionado el proyecto se mostrará una marca azul de verificación en el círculo.
    2. Inserte el dispositivo USB en la parte inferior de la computadora portátil y seleccione Save to USB [guardar en USB].
  14. Una vez guardado el proyecto desmonte con el procedimiento correcto el dispositivo USB.
  15. En la pantalla de inicio toque el icono de encendido en la esquina inferior derecha para apagar la computadora portátil.
  16. Apague el teléfono celular.

Compensación local

  • Seleccione Tools [herramientas] en la pantalla de inicio.
  • Seleccione On-site Compensation [compensación en el lugar] y asegúrese de que el número de la placa de referencia son los últimos 5 dígitos de la etiqueta en la parte inferior de la placa de compensación.
  • Seleccione Start On-site Compensation [iniciar la compensación en el lugar].
  • Si se muestra un error al activar la compensación en el lugar coloque la unidad USB del dispositivo en el puerto USB de la parte inferior de la computadora. Esto cargará el archivo de compensación en su software.  
  • Siga las indicaciones en pantalla para llevar a cabo la compensación en el lugar (ángulos vertical y también horizontal)

CONSEJOS PARA LAS EXPLORACIONES

  • Asegúrese de tener un mínimo de 0,4 m (aproximadamente 16 pulgadas) desde el dispositivo a la superficie que está explorando.
  • Muévase despacio y a una velocidad constante, pero recuerde que puede mover el teléfono en círculos.
  • Esté atento a la zona que está explorando. Cuantos más objetos de referencia naturales tenga en su vista, mejor será la alineación y el seguimiento.
  • Comience la exploración en la placa de referencia, explore el objeto deseado y termine en la placa de referencia, para cerrar el bucle. 
  • Cuanto más tiempo pase en una superficie dada más datos capturará.
  • Para mayor precisión utilice los marcadores suministrados en el maletín.
  • Intente que sus exploraciones duren menos de 5 minutos. Si no puede, planee hacer varios exploraciones, permitiendo la superposición de datos entre ellas.
  • Si tiene una X,Y,Z definida en su escena (dos paredes que se juntan con el techo/suelo), puede añadir un punto de anclaje; para ello el dispositivo a la zona correspondiente y utilice el botón a la derecha del centro del dispositivo.  Se mostrará un punto verde en la pantalla de su teléfono una vez que se haya colocado un punto de anclaje en los datos de exploración.
  • Si se combinan los datos con las exploraciones del escáner FARO Focus, tenga en cuenta la superposición de datos. 
  • Al utilizar marcadores (especialmente en el caso de trayectorias largas) asegúrese de que los objetivos tengan una orientación diferente (horizontal-vertical) - Mejorará en gran medida la restricción.
  • También puede establecer marcadores como puntos de anclaje. Mientras apunta a los marcadores o a la placa de referencia, solo tiene que pulsar el botón de la derecha y los marcadores se mostrarán en la vista 3D como los puntos de anclaje mencionados anteriormente. Volviendo a esos puntos de anclaje en una exploración, se colorearán en verde si el software los encontró y alineó de nuevo. Inmediatamente después de la exploración el escáner estará mejor alineado, incluso antes del post-procesamiento. Esto ayuda a obtener una mejor impresión visual después de la exploración.